Imate li klijente u više zemalja? Da li neke od vaših potrošačkih grupa govore više od jednog jezika? Ako vaša kompanija prodaje proizvode na globalnom nivou, najvjerovatnije imate web stranicu – i najvjerovatnije želite da ta web stranica radi na svim vašim ciljnim tržištima. Sa ovim međunarodnim SEO strategijama, možete privući više posjetilaca, proširiti svoju globalnu prisutnosti i pružiti bolju uslugu svojim potrošačima, koristeći najbolje prakse na vašoj web stranici.

Šta je zapravo Međunarodni SEO?

Strani SEO je podskup SEO-ova koji se fokusira na optimizaciju međunarodnih web stranica tako da pretraživači mogu odrediti zemlju i jezik koji su ciljana grupa vaše web stranice. Informacije možete namjeniti za gledaoce širom svijeta koristeći geo-ciljane oznake, hreflang oznake i druge signale za lokalizaciju.

Hajde da pređemo tri ključna koraka za uspostavljanje međunarodnog SEO-a na vašoj web stranici:

1. korak: Odredite vrstu međunarodnog sadržaja koji ćete ponuditi

Želite li poboljšati rezultate pretraživanja po jeziku, lokaciji ili oboje?

Neke web stranice odlučuju naglasak staviti na jezik, poput Facebook-ove početne stranice, koja posjetiocima omogućuje da odaberu željeni jezik. Air Canada koristi skočni prozor kako bi omogućio nekim korisnicima da odaberu svoj jezik i nacionalnost, a zatim ih usmjerava na određeni URL na osnovu njihovog odabira. Također možete namjeniti sadržaje bazirano na zemljama I jezicima, kao što to radi eBay, sa različitim tržištima dostupnim na 23 lokalna jezika različitih zemalja.

Kao što možete vidjeti, spektar sadržaja se proteže od samog prevoda vaših informacija sa engleskog jezika na dodatne jezike do stvaranja potpuno prilagođenog korisničkog iskustva, kao što to radi eBay. Nakon što odlučite koji ćete međunarodni materijal ponuditi, morati ćete smisliti kako da organizujete svoju web stranicu za međunarodni SEO.

2. korak: Kreirajte globalnu strukturu URL adresa prilagođenih SEO-u

Google koristi strukturu URL adrese kako bi odredio koju će od vaših stranica prikazivati u pretragama iz različitih zemalja. Ovo je vrsta geo-ciljanja koja se fokusira na lokaciju. Većina kompanija ili kreira novu web stranicu za svaku ciljanu zemlju ili dodaje strukturu poddirektorija na svoju već postojeću web stranicu. Tehnika koju izaberete će uveliko zavisiti od resursa koje imate na raspolaganju kako biste se posvetili njenom stvaranju i održavanju.

3. koraj: Koristite Hreflang oznake za ciljanje bazirano na jeziku

Hreflang oznake su djelići koda koji se koriste na web stranicama koje uključuju materijal na raznim jezicima. One pomažu pretraživačima u usklađivanju odgovarajućeg jezika sa osobom koja pretražuje. Govornici francuskog jezika će, na primjer, vidjeti vaš materijal na francuskom, a ne na engleskom ili italijanskom.

Kako Google određuje koji jezik korisnik preferira? Naravno, termini koje je unijela osoba koja pretražuje predstavljaju važan pokazatelj. Google, sa druge strane, razmatra podatke kao što su postavke korisnika, historija pretraživanja, lokacija i koji Google domen osoba koristi (Google.com vs. Google.de, na primjer).

Kada nudite prijevode svog sadržaja u poddirektorijumima ili poddomenama, hreflang oznake su jako korisne. Iako pretraživači obično mogu otkriti jezik stranice bez upotrebe hreflang oznaka, te oznake pomažu da različite verzije stranica ne budu konkurentne jedna drugoj u rezultatima pretraživanja. Zbog signala iz koda zemlje, hreflang oznake nisu potrebne kada koristite različite domene (ccTLD).

Razumijevanje kako pružiti najbolju uslugu svojim klijentima, a zatim i poduzimanje koraka za prilagođavanje vašeg sadržaja i formiranje korisničkog iskustva prema zahtjevima korisnika je prvi korak u međunarodnom SEO-u. Koristeći gore navedene tehnike, možete početi raditi na međunarodnom SEO-u kako biste optimizovali svoju web stranicu za gledaoce u različitim zemljama ili one koji govore različite jezike.

Srećom, usluge prevođenja vam mogu pomoći da prevaziđete ove prepreke, a mi u K&J Translations smo tu da vam pomognemo! Rado ćemo Vam pomoći na Vašem poslovnom putu s obzirom da smo stručnjaci u oblasti marketinških strategija, a pored redovnih usluga prevođenja nudimo i SEO prevođenje sadržaja.